În luna mai a acestui an s-au reunit la Paris mai mulți
intelectuali de frunte din nouă țări europene - Franța, Germania, Belgia,
Olanda, Anglia, Spania, Polonia, Ungaria și Cehia - pentru a discuta, redacta
și semna un document despre stadiul actual al Europei, despre felul în care
Uniunea Europeană fasonează și influențează prezentul, configurația și viitorul
popoarelor din Europa, dar și despre măsurile ce se impun pentru a depăși
această fază a unei Europe birocrate, dogmatice, dezrădăcinate, rupte de
realitate și de oameni, care lasă impresia că lucrează doar pentru ea, pentru
funcționarii ei și pentru susținătorii ei din linia întâi. Restul vietăților
sunt invitate nici măcar să se adapteze, ci să se supună! Da!
Declarația de la Paris este un manifest extrem de dur la
adresa neîmplinirilor Uniunii Europene și a dezamăgirilor pe care ea și
slujitorii ei le provoacă. Textul a fost dat publicității pe 7 octombrie, fiind
semnat de intelectuali de primă mână din țări fondatoare ale UE - Franța,
Germania, Belgia, Olanda, care s-au implicat în toate etapele construcției
europene, începând cu CECO (1951) și sfârșind cu Tratatul de la Maastricht
(1992), când s-a născut Uniunea Europeană. Printre semnatari se numără patru
francezi - Pierre Manent, Philippe Bénéton, Rémi Brague și Chantal Delsol, la
care se adaugă neamțul Robert Spaemann, belgianul Matthias Storme, olandezul
Bart Jan Spruyt spaniolul Dalmacio Negro
Pavón, polonezul Ryszard Legutko, ungurul Lánczi András, cehul Roman Joch, dar
și englezul Roger Scruton. Este bine că sunt mulți, că sunt oameni de seamă -
intelectuali creștini, de orientare liberală - și că reprezintă mai toată
Europa, în diversitatea ei. Dacă erau mai puțini, oricât de importanți ca
intelectuali, ar fi fost marginalizați sau, cu năucitoare brutalitate, puși la
punct de presa mainstream, acuzați că nu merg în cadență, că nu înțeleg înalta
misiune a marșului în cadență! Ce-o fi și cu presa asta care măcăne într-o
singură direcție? Cine o plătește pe ea să facă una ca asta?
În niciun caz cititorii!
Documentul a fost redactat în mai multe limbi. Presa
europeană l-a luat în seamă abia după 20 octombrie. Textul e foarte viu, convingător, alert, incitant și emoționant; scris de
oameni care nu se tem să caute și să spună adevărul, să pună degetul pe rană,
oameni care nu se rușinează cu religia lor creștină și nici cu patriotismul
lor! Este vorba de doisprezece intelectuali, creștini și patrioți, care nu se tem
să-și spună răspicat punctul de vedere
și să-și reprezinte țara!
Nu trebuie să ne temem să spunem că în acest text - o
veritabilă proclamație către țările Europei - este vorba despre UE. Acest text
este o analiză foarte critică la adresa Uniunii Europene, la adresa
birocratismului ei anchilozant, la adresa intoleranței ei, a conformismului,
uniformizării și dezrădăcinării pe care ea le promovează, cu foarte mult zel.
Când vorbim de uniformizare, vorbim de destine sacrificate. Este criticată și
atingerea care a fost adusă Educației, prin desfigurarea istoriei naționale și
- aș adăuga eu - prin caricaturale intervenții în alegerea scriitorilor și a
textelor literare ”demne” de a intra în programa școlară și de a forma omul de
tip nou, unit-european și corect politic! Suntem în fața unei critici foarte
constructive, a unui veritabil semnal de alarmă, ce ar trebui auzit înainte să
fie prea târziu. Nu cred că va putea fi înăbușit. Îi va urma, cu siguranță,
altul!
Cele 36 de puncte ale Declarației de la Paris sunt redactate
foarte clar, foarte pe înțelesul tuturor, într-un stil în general sobru, uneori
ușor ironic, alteori patetic, de intelectuali îndurerați că asistă la pierderea
unor identități naționale și religioase, dar și hotărâți să intervină, să-și
facă auzită vocea, să lupte pentru o Europă în care să poată crede. Această Proclamație este o invitație la
rezistență și solidaritate.
Aș vrea în continuare să traduc pentru voi, integral sau cu
mici omisiuni, 10 din cele 36 de puncte ale Declarației. Printre ele se
vor număra și punctele 16 și 19, care mi
se par cele mai importante.
Așadar:
2. Această falsă
Europă se dă drept cheia de boltă a civilizației noastre, acolo unde, în
realitate, ea nu face decât să ne confiște patriile. Ea cauționează o lectură
caricaturală a istoriei noastre, aducând prejudicii trecutului. Susținătorii
acestei false Europe sunt niște orfani prin liber consimțământ, care își concep
situația de apatrizi ca pe o nobilă faptă de vitejie. Falsa Europă se fălește a
fi precursoarea unei comunități universale, fără să fie nici comunitate, nici
universală.
3. Partizanii acestei false Europe sunt
pur și simplu vrăjiți de superstiția unui progres inevitabil. Ei cred cu tărie
că Istoria este de partea lor, ceea ce-i face semeți și disprețuitori,
incapabili să-și dea seama de limitele lumii post-naționale și post-culturale
pe care tocmai o edifică. În consecință, ei nu au cum să nu ignore adevăratele
izvoare ale bunei-cuviințe și îi vedem nesocotind și chiar repudiind rădăcinile
creștine ale Europei. (...) Înecată în superstiții și în prostie, orbită de
viziuni utopice și infatuate, această falsă Europă este dispusă să înăbușe
orice disidență, în numele libertății și al toleranței, firește.
6. Noi plecăm de la principiul că este
de datoria noastră să fim responsabili de viitorul societăților din care facem
parte. Nu suntem și nu putem fi niște indivizi pasivi, aflați sub dominația unor
puteri despotice, religioase sau laice, așa
cum nu suntem și nu putem fi nici îngenuncheați în fața unor implacabile forțe
ale Istoriei. (s.n.) A fi european înseamnă să fi dobândit o putere politică și istorică deopotrivă.
Autorii destinului nostru comun suntem chiar noi.
9. Adevărata Europă a fost plămădită de
Creștinism. Imperiul spiritual, universal al Bisericii i-a conferit Europei
unitate culturală, fără a fi nevoie de un imperiu politic, ceea ce a permis
dezvoltarea unei devoțiuni civice în sânul unei culturi europene împărtășite.
(...) Nu este o întâmplare faptul că declinul credinței creștine în Europa a
corespuns eforturilor înnoite de a stabili o unitate politică pe continent, un
imperiu al finanțelor, dublat de unul al normelor, antrenând sentimente
pseudo-religioase universale, toate acestea fiind în plină desfășurare în
Uniunea Europeană.
16. Chiar în timp ce ne fudulim cu o
libertate cum nu s-a mai văzut, viața europenilor devine tot mai supusă
normelor. Aceste norme, adesea concepute de tehnocrați fără chip, aflați în
solda puternicilor zilei, decid asupra
relațiilor noastre profesionale, asupra mediului de afaceri, asupra
calificărilor noastre educative, cât și asupra mass media de informare și de
divertisment. Prin aceasta, Europa încearcă să limiteze libertatea de
exprimare, această specificitate europeană care dă corp libertății de
conștiință. Țintele acestor restricții ce vizează libertatea de exprimare nu
sunt în niciun caz pornografia și nici asalturile susținute împotriva decenței
publice... (...) Corectitudinea politică impune tabuuri ce împiedică orice
repunere în discuție a statu-quo-ului. Această falsă Europă nu încurajează cu
adevărat o cultură a libertății. Dimpotrivă, ea promovează o cultură a
omogenizării dictate de piață și un conformism impus de politică.
19. În cursul ultimei generații, un număr
tot mai mare de membri ai elitei noastre conducătoare au decis că interesele
lor ar fi favorizate de o accelerare a mondializării. Ei speră să construiască
instituții supranaționale ce ar fi capabile să controleze totul, fără să se
confrunte cu inconvenientele ce ar decurge din suveranitatea popoarelor. Este
din ce în ce mai clar că ”deficitul democratic” din sânul instituțiilor
europene nu este pur și simplu o problemă tehnică, ce ar trebui să-și găsească
rezolvarea prin mijloace tehnice. Acest deficit democratic corespunde mai
degrabă unui angajament fundamental, care este apărat cu mult zel. Indiferent că este
apărat cu argumentele unei presupuse ”necesități economice” sau invocând
cerințele unui drept internațional, izvorât la rândul lui din drepturile omului
și care scapă oricărui control, este cert că, prin el, mandarinii
supranaționali ai Uniunii Europene confiscă viața politică a Europei, oferind
tuturor repunerilor în discuție un răspuns tehnocratic: ”Nu există
alternativă.” Aceasta este tirania blândă, dar reală cu care ne confruntăm.
25. Discursurile despre diversitate,
inserție și multiculturalism sunt goale de orice conținut. Adesea un astfel de
limbaj este folosit pentru a face ca eșecurile să treacă drept reușite:
destrămarea solidarității sociale ar fi ”de fapt” un semn de acceptare a
toleranței și a inserției. Toate astea trimit la un discurs corporatist, un
limbaj care încearcă mai degrabă să pună în umbră decât să scoată la lumină
realitatea. Noi trebuie să ne regăsim respectul permanent pentru fața reală a
lucrurilor. Limbajul devine un instrument periculos și degradat imediat ce este
folosit pe post de lozincă. (...) Recursul la denunț este semnul decăderii
epocii contemporane. Noi nu trebuie să acceptăm intimidarea verbală și, cu atât
mai puțin, amenințarea cu moartea. Noi trebuie să-i apărăm pe cei care vorbesc
în numele rațiunii chiar și atunci când nu suntem de acord cu ei. Viitorul
Europei va trebui să fie liberal în cea mai bună semnificație a cuvântului: să fii deschis unei dezbateri publice
solide, eliberate de orice risc de violență și de coerciție.
(s.n.)
31. În timp ce
recunoaștem aspectele pozitive ale economiei de piață, trebuie să știm să
rezistăm ideologiilor care încearcă să organizeze întreaga societate plecând de
la logica pieței. Nu putem permite ca totul să fie de vânzare. (...) În ziua de
azi, gigantismul unor întreprinderi amenință însăși suveranitatea statală.
Națiunile au nevoie să coopereze pentru a ține sub control aroganța și
insensibilitatea forțelor economice globale. Noi susținem folosirea cu măsură a
puterii guvernamentale în vederea obținerii de bunuri sociale, neeconomice.
34. În Europa de astăzi, crește
anxietatea față de ponderea pe care o ia
fenomenul numit ”populism”. În timp ce acest termen nu este niciodată cu
adevărat definit, el este utilizat mereu ca o invectivă. Noi înșine avem
reținerile noastre față de acest fenomen și credem că Europa trebuie mai
degrabă să facă apel la înțelepciunea tradițiilor sale decât să se bazeze pe
sloganuri sau apeluri emoționale la divizare. Și totuși considerăm că acum
acest fenomen poate reprezenta o sfântă rebeliune împotriva tiraniei acestei
false Europe care etichetează drept ”antidemocratic” orice amenințare la adresa
monopolului legitimității sale morale. Așa-numitul ”populism” repune în
discuție dictatura statu-quo-ului și ”fanatismul centrului” și o face în mod
legitim. Acesta este un semn că, în chiar miezul culturii noastre politice
degradate și sărăcite, capacitatea de acțiune istorică a popoarelor europene
poate să renască.
35. Respingem ca simplistă afirmația
potrivit căreia nu există alternativă responsabilă la solidaritatea artificială
și fără suflet a unei piețe unificate, la birocrația transnațională sau la
societatea de divertisment. Doar pâinea și circul nu sunt suficiente.
Alternativa responsabilă este Europa reală.
Critica e foarte consistentă, sunt spuse multe adevăruri, însă la capitolul „soluții” totul e vag. Se spune că UE e falsă, slabă, fără viitor. Ce alternativă se indică? Statele naționale suverane, deci așa cum era situația înainte de UE. Chiar dacă mai apar măceluri între ele, cum au fost cele două războaie mondiale)tot era frumos (cam așa se înțelege). Iar Rusia nu e o amenințare...Un stat federal ar fi un nou imperiu, iar imperiile au fost depășite...deci se pledează pentru întoarcere la situația din secolul trecut, să se renunțe la UE și eventual să se facă alianțe cu Rusia? (Asta nu se spune, dar dacă Rusia nu e o amenințare..de ce nu?) . Lectura nu trebuie oprită la prima impresie.
RăspundețiȘtergere